Katha Chaupais

byāsa ādi kabi puṁgava nānā | jinha sādara hari sujasa bakhānā ||
Balkand - Doha 14
kaheu nātha hari carita anūpā | byāsa samāsa svamati anurūpā ||
Uttarkand - Doha 123
—————
ब्यास आदि कबि पुंगव नाना । जिन्ह सादर हरि सुजस बखाना ॥
बालकाण्ड - दोहा १४
कहेउँ नाथ हरि चरित अनूपा । ब्यास समास स्वमति अनुरुपा ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १२३
sarjū nāma sumaṁgala mūlā | loka beda mata maṁjula kūlā ||
nadī punīta sumānasa naṁdini | kalimala tṛna taru mūla nikaṁdini ||
Balkand - Doha 39
—————
सरजू नाम सुमंगल मूला । लोक बेद मत मंजुल कूला ॥
नदी पुनीत सुमानस नंदिनि । कलिमल तृन तरु मूल निकंदिनि ॥
बालकाण्ड - दोहा ३९
birati bibeka binaya bigyānā | bodha jathāratha beda purānā ||
Aranyakand - Doha 46
lāgahi̐ kumukha bacan subha kaise | magaha̐ gayādika tīratha jaise ||
Ayodhyakand - Doha 43
—————
बिरती बिबेक बिनय बिग्याना । बोध जथारथ बेद पुराना ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा ४६
लागहिं कुमुख बचन सुभ कैसे । मगहँ गयादिक तीरथ जैसे ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा ४३
ehi kalikāla na sādhana dūjā | joga jagya japa tapa brata pūjā ||
rāmahi sumiria gāia rāmahi | saṁtata sunia rāma guna grāmahi ||
Uttarkand - Doha 130
—————
एहिं कलिकाल न साधन दूजा । जोग जग्य जप तप ब्रत पूजा ॥
रामहि सुमिरिअ गाइअ रामहि । संतत सुनिअ राम गुन ग्रामहि ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १३०
pu̐chehu raghupati kathā prasaṁgā | sakala loka jaga pāvani gaṁgā ||
Balkand - Doha 112
dhanya satī pāvana mati torī | raghupati carana prīti nahi̐ thorī ||
Uttarkand - Doha 55
—————
पूँछेहु रघुपति कथा प्रसंगा । सकल लोक जग पावनि गंगा ॥
बालकाण्ड - दोहा १२२
धन्य सती पावन मति तोरी । रघुपति चरन प्रीति नहीं थोरी ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा ५५
kie dharama upadesa ghanere | loga prema basa phirahi̐ na phere ||
Ayodhyakand - Doha 85
lage kahana upadesa anekā | sahita dharama naya birati bibekā ||
Ayodhyakand - Doha 278
—————
किए धरम उपदेस घनेरे । लोग प्रेम बस फिरहिं न फेरे ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा ८५
लगे कहन उपदेस अनेका । सहित धरम नय बिरति बिबेका ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा २७८
kehi avarādhahu kā tumha cahahū | ham asana satya maramu kina kahahū ||
Balkand - Doha 78
nija nija rukha rāmahi sabu dekhā | kou na jāna kachu maramu biseṣā ||
Balkand - Doha 244
—————
केहि अवराधहु का तुम्ह चहहू । हम सन सत्य मरमु किन कहहू ॥
बालकाण्ड - दोहा ७८
निज निज रुख रामहि सबु देखा । कोउ न जान कछु मरमु बिसेषा ॥
बालकाण्ड - दोहा २४४
guru pada raja mṛdu maṁjula aṁjana | nayana amia dṛga doṣa bibhaṁjana ||
tehi̐ kari bimala bibeka bilocana | baranau̐ rāma cartia bhava mocana ||
Balkand - Doha 2
—————
गुरु पद रज मृदु मंजुल अंजन । नयन अमिअ दृग दोष बिभंजन ॥
तेहिं करि बिमल बिबेक बिलोचन । बरनऊँ राम चरित भव मोचन ॥
बालकाण्ड - दोहा २
hohu sa̐ joila rokahu ghāṭā | ṭhāṭahu sakala marai ke ṭhāṭā ||
sanamukha loha bharata sana leū̐ | jiata na surasari utarana deū ||
Ayodhyakand - Doha 190
—————
होहु सँजोइल रोकहु घाटा । ठाटहु सकल मरै के ठाटा ॥
सनमुख लोह भरत सन लेऊँ । जिअत न सुरसरि उतरन देऊँ ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा १९०
raja dhanī jo jeṭha suta āhī | nāma pratāpabhānu asa tāhī ||
Balkand - Doha 153
suṁdara sahaja agama anumānī | kīnhi tahā rāvana rajadhānī ||
Balkand - Doha 179
—————
राज धनी जो जेठ सुत आही । नाम प्रतापभानु अस ताही ॥
बालकाण्ड - दोहा १५३
सुंदर सहज अगम अनुमानी । कीन्हि तहाँ रावन रजधानी ॥
बालकाण्ड - दोहा १७९
jaba jadubaṁsa kṛṣna avatārā | hoihi harana mahā mahibhārā ||
kṛṣna tanaya hoihi pati torā | bacanu anyathā hoi na morā ||
Balkand - Doha 88
—————
जब जदुबंस कृष्न अवतारा । होइहि हरन महा महिभारा ॥
कृष्न तनय होइहि पति तोरा । बचनु अन्यथा होइ न मोरा ॥
बालकाण्ड - दोहा ८८
suṁdara sahaja susīla sayānī | nāma umā aṁbikā bhavānī ||
Balkand - Doha 67
jagadaṁbikā jāni bhava bhāmā | suranha manahi̐ mana kīnha pranāmā ||
Balkand - Doha 100
—————
सुंदर सहज सुसील सयानी । नाम उमा अंबिका भवानी ॥
बालकाण्ड - दोहा ६७
जगदंबिका जानि भव भामा । सुरन्ह मनहिं मन कीन्ह प्रनामा ॥
बालकाण्ड - दोहा १००
Main Katha Chapai:
jo yaha paRhai hanumāna cālīsā | hoya siddhi sākhī gaurīsā ||
tulasīdāsa sadā hari cerā । kījai nāth hṛdaya maha̐ ḍerā ||
Main Hanuman Chalisa Prasang:
saba para rāma tapasvī rājā | tina ke kāja sakala tuma sājā ||
aura manoratha jo koi lāvai | soi amita jīvana phala pāvai ||
—————
जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा । होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥
तुलसी दास सदा हरि चेरा । कीजै नाथ ह्रदय महँ डेरा ॥
हनुमान चालीसा
kahihau̐ soi saṁbāda bakhānī | sunahu̐ sakala sajjana sukhu mānī ||
Balkand - Doha 30
yaha saṁbāda jāsu ura āvā | raghupati carana bhagati soi pāvā ||
Sundarkand - Doha 34
—————
कहिहउँ सोइ संबाद बखानी । सुनहुँ सकल सज्जन सुखु मानी ॥
बालकाण्ड - दोहा ३०
यह संबाद जासु उर आवा । रघुपति चरन भगति सोइ पावा ॥
सुन्दरकाण्ड – दोहा ३४
aṁgada nāma bāli kara beṭā | tāso̐ kabahu̐ bhai hī bheṭā ||
aṁgada bacana sonata sakucānā | rahā bāli bānara mai̐ jānā ||
Lankakand - Doha 21
—————
अंगद नाम बालि कर बेटा । तासों कबहुँ भई ही भेटा ॥
अंगद बचन सुनत सकुचाना । रहा बालि बानर मैं जाना ॥
लंकाकाण्ड - दोहा २१
dharama te̐ birati joga te̐ gyānā | gyāna mocchaprada beda bakhānā ||
Aranyakand - Doha 16
tathā mocha sukha sunu khagarāī | rahi na sakai hari bhagati bihāī ||
Uttarkand - Doha 119
—————
धर्म तें बिरति जोग तें ग्याना । ग्यान मोच्छ्प्रद बेद बखाना ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा १६
तथा मोच्छ सुख सुनु खगराई । रहि न सकई हरि भगति बिहाई ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा ११९
māraga soi jā kahu̐ joi bhāvā | paṁḍita soi jo gala bajāvā ||
Uttarkand - Doha 98
ati hari kṛpā jāhi para hoī | pāu̐ dei ehi̐ māraga soī ||
Uttarkand - Doha 129
—————
मारग सोइ जा कहुँ जोइ भावा । पंडित सोइ जो गाल बजावा ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा ९८
अति हरि कृपा जाहि पर होई । पाउँ देइ एहिं मारग सोई ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १२९
jehi dina rāma janama śruti gāvahi̐ | tīratha sakala tahā̐ cali āvahi̐ ||
Balkand - Doha 34
rāma janama ke hetu anekā | parama bicitra eka te̐ ekā ||
Balkand - Doha 122
—————
जेहि दिन राम जनम श्रुति गावहिं । तीरथ सकल तहाँ चलि आवहिं ॥
बालकाण्ड - दोहा ३४
राम जनम के हेतु अनेका । परम बिचित्र एक तें एका ॥
बालकाण्ड - दोहा १२२
mana kāmanā siddhi nara pāvā | je yaha kathā kapaṭa taji gāvā ||
kahahi̐ sunahi̐ anumodana karahī̐ | te gopada iva bhavanidhi tarahī̐ ||
Uttarkand - Doha 129
—————
मन कामना सिद्धि नर पावा । जे यह कथा कपट तजि गावा ॥
कहहिं सुनहिं अनुमोदन करहीं । ते गोपद इव भवनिधि तरहीं ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १२९
sayana kie̐ dekhā kapi tehī | maṁdira mahu̐ na dīkhi baidehī ||
bhavana eka puni dīkha suhāvā | hari maṁdira taha̐ bhinna banāvā ||
Sundarkand - Doha 5
—————
सयन किएँ देखा कपि तेही । मंदिर महुँ न दीखि बैदेही ॥
भवन एक पुनि दीख सुहावा । हरि मंदिर तहँ भिन्न बनावा ॥
सुन्दरकाण्ड - दोहा ५
asa tīrathapati dekhi suhāvā | sukha sāgara raghubara sukhu pāvā ||
kahi siya lakhanahi sakhahi sunāī | śrīmukha tīratharāja baRāī ||
Ayodhyakand - Doha 106
—————
अस तीरथपति देखि सुहावा । सुख सागर रघुबर सुखु पावा ॥
कहि सिय लखनहि सखहि सुनाई । श्रीमुख तीरथराज बड़ाई ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा १०६
siva pada kamala jinhahi rati nāhī̐ | rāmahi te sapanehu̐ na sohāhī̐ ||
Balkand - Doha 104
liṁga thāpi bidhivata kari pūjā | siva samāna priya mohi na dūjā ||
Lankakand - Doha 2
—————
सिव पद कमल जिन्हहि रति नाहीं । रामहि ते सपनेहुँ न सोहाहीं ॥
बालकाण्ड - दोहा १०४
लिंग थापि बिधिवत करि पूजा । सिव समान प्रिय मोहि न दूजा ॥
लंकाकाण्ड - दोहा २
sunahu tāta aba mānasa rogā | jinha te dukkha pāvahi̐ saba logā ||
ahaṁkāra ati dukhada ḍamaruā | daṁbha kapaṭa mada māna neharuā ||
Uttarkand - Doha 121
—————
सुनहु तात अब मानस रोगा । जिन्ह ते दुख पावहिं सब लोगा ॥
अहंकार अति दुखद डमरुआ । दंभ कपट मद मान नेहरुआ ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १२१
sunu sevaka surataru suradhenū | bidhi hari hara baṁdita pada renū ||
Balkand - Doha 146
bharata kaheu surasari tava renū | sakala sukhada sevaka suradhenū ||
Ayodhyakand - Doha 197
—————
सुनु सेवक सुरतरु सुरधेनू । बिधि हरि हर बंदित पद रेनू ॥
बालकाण्ड - दोहा १४६
भरत कहेउ सुरसरि तव रेनू । सकल सुखद सेवक सुरधेनू ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा १९७
dharamu na dūsara satya samānā | āgama nigama purāna bakhānā ||
Ayodhyakand - Doha 95
satyamūla saba sukṛta suhāe | beda purāna bidita manu gāe ||
Ayodhyakand - Doha 28
—————
धरमु न दूसर सत्य समाना । आगम निगम पुरान बखाना ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा ९५
सत्यमूल सब सुकृत सुहाए । बेद पुरान बिदित मनु गाए ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा २८