Katha Chaupais

jo yaha paRhai hanumāna cālīsā | hoya siddhi sākhī gaurīsā ||
tulasīdāsa sadā hari cerā । kījai nāth hṛdaya maha̐ ḍerā ||
Hanuman Chalisa
—————
जो यह पढ़े हनुमान चालीसा । होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥
तुलसीदास सदा हरि चेरा । कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥
हनुमान चालीसा
kāla pāi muni sunu soi rājā | bayau nisācara sahita samājā ||
dasa sira tāhi bīsa bhujadaṁḍā | rāvana nāma bīra baribaṁḍā ||
Balkand - Doha 176
—————
काल पाइ मुनि सुनु सोइ राजा । भयउ निसाचर सहित समाजा ॥
दस सिर ताहि बीस भुजदंडा । रावन नाम बीर बरिबंडा ॥
बालकाण्ड - दोहा १७६
sara samīpa girijā gṛha sohā | barani na jāi dekhi manu mohā ||
majjanu kari sara sakhinha sametā | gaī mudita mana gauri niketā ||
Balkand - Doha 228
—————
सर समीप गिरिजा गृह सोहा । बरनि न जाइ देखि मनु मोहा ॥
मज्जनु करि सर सखिन्ह समेता । गई मुदित मन गौरि निकेता ॥
बालकाण्ड - दोहा २२८
rāma rāja baiṭhe̐ trailokā | haraṣita bhae gae saba sokā ||
bayaru na kara kāhū sana koī | rāma pratāpa biṣamatā khoī ||
Uttarkand - Doha 20
—————
राम राज बैठें त्रैलोका । हरषित भए गए सब सोका ॥
बयरु न कर काहू सन कोई । रा प्रताप बिषमता खोई ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा २०
janakasutā jaga janani jānaki | atisaya priya karunā nidhāna kī ||
tāke juga pada kamala manāvau̐ | jāsu kṛpā̐ niramla mati pāvau̐ ||
Balkand - Doha 176
—————
जनकसुता जग जननि जानकी । अतिसय प्रिय करुनानिधान की ॥
ताके जुग पद कमल मनावउँ । जासु कृपाँ निरमल मति पावउँ ॥
बालकाण्ड - दोहा ७६८
kāla pāi muni sunu soi rājā | bayau nisācara sahita samājā ||
dasa sira tāhi bīsa bhujadaṁḍā | rāvana nāma bīra baribaṁḍā ||
Balkand - Doha 176
—————
काल पाइ मुनि सुनु सोइ राजा । भयउ निसाचर सहित समाजा ॥
दस सिर ताहि बीस भुजदंडा । रावन नाम बीर बरिबंडा ॥
बालकाण्ड - दोहा १७६
rāmkathā kali paṁnaga bharanī | puni bibeka pāvaka kahu̐ aranī ||
rāmkathā kali kāmada gāī | sujana sajīvani mūri suhāī ||
Balkand - Doha 31
—————
रामकथा कलि पंनग भरनी । पुनि बिबेक पावक कहुँ अरनी ॥
रामकथा कलि कामद गाई । सुजन सजीवनि मूरि सुहाई ॥
बालकाण्ड - दोहा ३१
baṁdau̐ lachimana pada jalajātā | sītala subhaga bhagata sukha dātā ||
seṣa sahasrasīsa jaga kārana | jo avatereu bhūmi bhaya ṭārana ||
Balkand - Doha 17
—————
बंदउँ लछिमन पद जल जाता । सीतल सुभग भगत सुख दाता ॥
सेष सहस्रसीस जग कारन । जो अवतरेउ भूमि भय टारन ॥
बालकाण्ड - दोहा १७
kāla pāi muni sunu soi rājā | bayau nisācara sahita samājā ||
dasa sira tāhi bīsa bhujadaṁḍā | rāvana nāma bīra baribaṁḍā ||
Balkand - Doha 176
—————
काल पाइ मुनि सुनु सोइ राजा । भयउ निसाचर सहित समाजा ॥
दस सिर ताहि बीस भुजदंडा । रावन नाम बीर बरिबंडा ॥
बालकाण्ड - दोहा १७६
tumha muni mātu saciva sikha mānī | pālehu puhumi prajā rajadhānī ||
Ayodhyakand - Doha 315
rājadharama sarabasu etanoī | jimi mana māha̐ manoratha goī ||
Ayodhyakand - Doha 316
—————
तुम्ह मुनि मातु सचिव सिख मानी । पालेहु पुहुमि प्रजा रजधानी ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा ३१५
राजधरम सरबसु एतनोई । जिमि मन माँह मनोरथ गोई ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा ३१६
nirākāramoṁkāramūlaṁ turīyaṁ | girā gyāna gotītamīśaṁ girīśaṁ ||
karālaṁ mahākāla kālaṁ kṛpālaṁ | guṇāgāra saṁsārapāraṁ nato’haṁ ||
Uttarkand - Doha 108
—————
निराकारमोंकारमूलं तुरीयं । गिरा ग्यान गोतीतमीश गिरीशं ॥
करालं महाकाल कालं कृपालं । गुणागार संसारपारं नतोऽहं ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १०८
kāla pāi muni sunu soi rājā | bayau nisācara sahita samājā ||
dasa sira tāhi bīsa bhujadaṁḍā | rāvana nāma bīra baribaṁḍā ||
Balkand - Doha 176
—————
काल पाइ मुनि सुनु सोई राजा । भयउ निसाचर सहित समाजा ॥
दस सिर ताहि बीस भुजदंडा । रावन नाम बीर बरिबंडा ॥
बालकाण्ड - दोहा १७६
ādi aṁta kou jāsu na pāvā | mati anumāni nigama asa gāvā ||
binu pada calai sunai binu kānā | kara binu karama kari bidhi nānā ||
Balkand - Doha 118
—————
आदि अंत कोउ जासु न पावा । मति अनुमानि निगम अस गावा ॥
बिनु पद चलइ सुनइ बिनु काना । कर बिनु करम करइ बिधि नाना ॥
बालकाण्ड - दोहा ११८
tāhi dei gati rāma udārā | sabarī ke̐ āśrama pagu dhārā ||
sabari dekhi rāma gṛha̐ āe | muni ke bacana samujhi jiya̐ bhāe ||
Aranyakand - Doha 34
—————
ताहि देइ गति राम उदारा । सबरी कें आश्रम पगु धारा ॥
सबरी देखि राम गृहँ आए । मुनि के बचन समुझि जियँ भाए ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा ३४
mama guna gāvata pulaka sarīrā | gadagada girā nayana baha nīrā ||
Aranyakand - Doha 16
praṇata-kāma-daṁ padmajārcitaṁ dharaṇi-maṇḍanaṁ dhyeyam āpadi |
caraṇa-paṅkajaṁ śantamaṁ ca te ramaṇa naḥ staneṣv arpayādhi-han || 13 ||
Gopi Geet
—————
मम गुन गावत पुलक सरीरा। गदगद गिरा नयन बह नीरा ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा १६
दिनपरिक्षये नीलकुन्तलैर्वनरुहाननं बिभ्रदावृतम् ।
घनरजस्वलं दर्शयन्मुहुर्मनसि नः स्मरं वीर यच्छसि ॥१३॥
je na mitra dukha hohi̐ dukhārī | tinhahi bilokata pātaka bhārī ||
nija dukha giri sama raja kari jānā | mitraka dukha raja meru samānā ||
Kishkindhakand - Doha 7
—————
जे न मित्र दुख होहिं दुखारी । तिन्हहि बिलोकत पातक भारी ॥
निज दुख गिरि सम रज करि जाना । मित्रक दुख रज मेरु समाना ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा ७
kāla pāi muni sunu soi rājā | bayau nisācara sahita samājā ||
dasa sira tāhi bīsa bhujadaṁḍā | rāvana nāma bīra baribaṁḍā ||
Balkand - Doha 176
—————
काल पाइ मुनि सुनु सोइ राजा । भयउ निसाचर सहित समाजा ॥
दस सिर ताहि बीस भुजदंडा । रावन नाम बीर बरिबंडा ॥
बालकाण्ड - दोहा १७६
pavanatanaya ke carita suhāe | jāmavaṁta raghupatihi sunāe ||
sunata kṛpānidhi mana ati bhāe | puni hanumāna haraṣi hiya̐ lāe ||
Sundarkand - Doha 30
—————
पवनतनय के चरित सुहाए । जामवंत रघुपतिहि सुनाए ॥
सुनत कृपानिधि मन अति भाए । पुनि हनुमान हरषि हियँ लाए ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा ३०
ihā̐ himācala raceu bitānā | ati bicitra nahi̐ jāi bakhānā ||
bana sāgara saba nadī̐ talāvā | himagiri saba kahu̐ nevata paṭhāvā ||
Balkand - Doha 94
—————
इहाँ हिमाचल रचेउ बिताना । अति बिचित्र नहिं जाइ बखाना ॥
बन सागर सब नदीं तलावा । हिमगिरि सब कहुँ नेवत पठावा ॥
बालकाण्ड - दोहा ९४
jāmavaṁta kaha baida suṣenā | laṁkā̐ rahai ko paṭhaī lenā ||
dhari laghu rūpa gayau hanumaṁtā | āneu bhavana sameta turaṁtā ||
Lankakand - Doha 55
—————
जामवंत कह बैद सुषेना । लंकाँ रहइ को पठई लेना ॥
धरि लघु रूप गयउ हनुमंता । आनेउ भवन समेत तुरंता ॥
लंकाकाण्ड - दोहा ५५
raci mahesa nija mānasa rākhā | pāi susamau sivā sana bhāṣā ||
tāte̐ rāmacaritamānasa bara | dhareu nāma hiya̐ heri haraṣi hara ||
Balkand - Doha 35
—————
रचि महेस निज मानस राखा । पाइ सुसमउ सिवा सन भाषा ॥
तातें रामचरित मानस बर । धरेउ नाम हियँ हेरि हरषि हर ॥
बालकाण्ड - दोहा ३५
bharadvāja muni basahi̐ prayāgā | tinhahi rāma pada ati anurāgā ||
tāpasa sama dama dayā nidhānā | paramāratha patha parama sujānā ||
Balkand - Doha 44
—————
भरद्वाज मुनि बसहिं प्रयागा । तिन्हहि राम पद अति अनुरागा ॥
तापस सम दम दया निधाना । परमारथ पथ परम सुजाना ॥
बालकाण्ड - दोहा ४४
bharadvāja muni basahi̐ prayāgā | tinhahi rāma pada ati anurāgā ||
tāpasa sama dama dayā nidhānā | paramāratha patha parama sujānā ||
Balkand - Doha 44
—————
भरद्वाज मुनि बसहिं प्रयागा । तिन्हहि राम पद अति अनुरागा ॥
तापस सम दम दया निधाना । परमारथ पथ परम सुजाना ॥
बालकाण्ड - दोहा ४४
tadapi kahī gura bārahi̐ bārā | samujhi parī kachu mati anusārā ||
bhāṣābaddha karabi mai̐ soī | more̐ mana prabhodha jehi̐ hoī ||
Balkand - Doha 31
—————
तदपि कही गुर बारहिं बारा । समुझि परी कछु मति अनुसारा ॥
भाषाबद्ध करबि मैं सोई । मोरें मन प्रबोध जेहिं होई ॥
बालकाण्ड - दोहा ३१
sādhu samāja na jākara lekhā | rāma bhagata mahu̐ jāsu na rekhā ||
jāya̐ jiata jaga so mahibhārū | jananī jaubana biṭapa kuṭhārū ||
Ayodhyakand - Doha 190
—————
साधु समाज न जाकर लेखा । राम भगत महुँ जासु न रेखा ॥
जायँ जिअत जग सो महि भारू । जननी जौबन बिटप कुठारू ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा १९०