Katha Chaupais

paṁpā sarahi jāhu raghurāī | taha̐ hoihi sugrīva mitāī ||
Aranyakand - Doha 36
taha̐ raha saciva sahita sugrīvā | āvata dekhi atula bala sīṁvā ||
Kishkindhakand - Doha 1
—————
पंपा सरहि जाहु रघुराई । तहँ होईहि सुग्रीव मिताई ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा ३६
तहँ रह सचिव सहित सुग्रीवा । आवत देखि अतुल बल सींवा ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा १
paṁcabaṭī̐ bāsi śrīraghūnāyaka | karata carita sura muni sukhadāyaka ||
Aranyakand - Doha 21
ihā̐ rāma jasi juguti banāī | sunahu umā so kathā suhāī ||
Aranyakand - Doha 23
—————
पंचवटीं बसि श्रीरघुनायक । करत चरित सुर मुनि सुखदायक ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा २१
इहाँ राम जसि जुगुति बनाई । सुनहु उमा सो कथा सुहाई ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा २३
asa kahi calā bibhīṣanu jabahī̐ | āyūhīna bhae saba tabahī̐ ||
sādhu avagyā turata bhavānī | kara kalyāna akhila kai hānī ||
Sundarkand - Doha 42
—————
अस कहि चला बिभीषनु जबहीं । आयूहीन भए सब तबहीं ॥
साधु अवग्या तुरत भवानी । कर कल्यान अखिल कै हानी ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा ४२
nātha bāli aru mai̐ dvau bhāī | prīti rahī kachu barani na jāī ||
Kishkindhakand - Doha 6
bāli parama hita jāsu prasādā | milehu rāma tumha samana biṣādā ||
Kishkindhakand - Doha 7
—————
नाथ बालि अरु मैं द्वौ भाई । प्रीति रही कछु बरनि न जाई ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा ६
बालि परम हित जासु प्रसादा । मिलेहु राम तुम्ह समन बिषादा ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा ७
avasara jāni bibhīṣanu āvā | bhrātā carana sīsu tehi̐ nāvā ||
puni siru nāi baiṭha nija āsana | bolā bacana pāi anusāsana ||
Sundarkand - Doha 38
—————
अवसर जानि बिभीषनु आवा । भ्राता चरन सीसु तेहिं नावा ॥
पुनि सिरु नाइ बैठ निज आसन । बोला बचन पाइ अनुसासन ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा ३८
kapi baṁdhana suni nisicara dhāe | kautuka lāgi sabhā̐ saba āe ||
dasamukha sabhā dīkhi kapi jāī | kahi na jāi kachu ati prabhutāī ||
Sundarkand - Doha 20
—————
कपि बंधन सुनि निसिचर धाए। कौतुक लागि सभाँ सब आए ॥
दसमुख सभा दीखि कपि जाई । कहि न जाइ कछु अति प्रभुताई ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा २०
baRe̐ bhāga mānuṣa tanu pāvā | sura duralabha saba graṁthanhi gāvā ||
sādhana dhāma moccha kara dvārā | pāi na jehi̐ paraloka sa̐vārā ||
Uttarkand - Doha 42
—————
बड़े भाग मानुष तनु पावा । सुर दुर्लभ सब ग्रंथन्हि गावा ॥
साधन धाम मोच्छ कर द्वारा । पाइ न जेहिं परलोक सँवारा ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा ४२
sunahu mātu mohi atisaya bhūkhā | lāgi dekhi suṁdara phala rūkhā ||
sunu suta karahi̐ bipina rakhavārī | parama subhaṭa rajanīcara bhārī ||
Sundarkand - Doha 17
—————
सुनहु मातु मोहि अतिसय भूखा । लागि देखि सुंदर फल रूखा ॥
सुनु सुत करहिं बिपिन रखवारी । परम सुभट रजनीचर भारी ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा १७
aṁgada baiṭha rahā nahi̐ ḍolā | prīti dekhi prabhu tāhi na bolā ||
Uttarkand - Doha 17
aṁgada hṛdaya̐ prema nahi̐ thorā | phiri phiri citava rāma kī̐ orā ||
Uttarkand - Doha 19
—————
अंगद बैठ रहा नहिं डोला । प्रीति देखि प्रभु ताहि न बोला ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १७
अंगद हृदयँ प्रेम नहिं थोरा । फिरि फिरि चितव राम कीं ओरा ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १९
tīratha bara naimiṣa bikhyātā | ati punīta sādhaka sidhi dātā ||
basahi̐ tahā̐ muni siddha samājā | taha̐ hiya̐ haraṣi caleu manu rājā ||
Balkand - Doha 143
—————
तीरथ बर नैमिष बिख्याता । अति पुनीत साधक सिधि दाता ॥
बसहिं तहाँ मुनि सिद्ध समाजा । तहँ हियँ हरषि चलेउ मनु राजा ॥
बालकाण्ड - दोहा १४३
sivapriya mekala saila sutā sī | sakala siddhi sukha saṁpati rāsī ||
sadaguna suragana aṁba aditi sī | raghubara bhagati prema paramiti sī ||
Balkand - Doha 31
—————
सिवप्रिय मेकल सैल सुता सी । सकल सिद्धि सुख संपति रासी ॥
सदगुन सुरगन अंब अदिति सी । रघुबर भगति प्रेम परमिति सी ॥
बालकाण्ड - दोहा ३१
saṁkaṭa te̐ hanumāna chuRāvai | mana krama bacana dhyāna jo lāvai ||
saṁkaṭa kaṭai miṭai saba pīrā | jo sumirai hanumata balabīrā ||
Hanuman Chalisa
—————
संकट से हनुमान छुड़ावै । मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥
संकट कटै मिटे सब पीरा । जो सुमिरै हनुमंत बलबीरा ॥
हनुमान चालीसा
lāgi tṛṣa atisya akulāne | milai na jala ghana gahana bhulāne ||
mana hanumāna kīnha anumānā | marana cahata saba binu jala pānā
Kishkindhakand - Doha 24
—————
लागि तृषा अतिसय अकुलाने । मिलइ न जल घन गहन भुलाने ॥
मन हनुमान कीन्ह अनुमाना । मरन चहत सब बिनु जल पाना ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा २४
jaba jadubaṁsa kṛṣna avatārā | hoihi harana mahā mahibhārā ||
kṛṣna tanaya hoihi pati torā | bacanu anyathā hoi na morā ||
Balkand - Doha 88
—————
जब जदुबंस कृष्न अवतारा । होइहि हरन महा महिभारा ॥
कृष्न तनय होइहि पति तोरा । बचनु अन्यथा होइ न मोरा ॥
बालकाण्ड - दोहा ८८
yaha sudhi kola kirātanha pāī | haraṣe janu nava nidhi ghara āī ||
kaṁdu mūla phala bhari bhari donā | cale raṁka janu lūṭana sonā ||
Ayodhyakand - Doha 135
—————
यह सुधि कोल किरातन्ह पाई । हरषे जनु नव निधि घर आई ॥
कंद मूल फल भरि भरि दोना । चले रंक जनु लूटन सोना ॥
अयोध्याकाण्ड - दोहा १३५
mama guna gāvata pulaka sarīrā | gadagada girā nayana baha nīrā ||
Aranyakand - Doha 16
na khalu gopīkā-nandano bhavān
akhila-dehinām antarātma-dṛk
vikhanasārthito viśva-guptaye
sakhaudeyivān sātvatāṁ kule || 4 ||
Gopi Geet
—————
मम गुन गावत पुलक सरीरा। गदगद गिरा नयन बह नीरा ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा १६
न खलु गोपिकानन्दनो भवानखिलदेहिनामन्तरात्मदृक् ।
विखनसार्थितो विश्वगुप्तये सख उदेयिवान्सात्वतां कुले ॥४॥
dasamukha gayau jahā̐ mārīcā | nāi mātha svāratha rata nīcā ||
navani nīca kai ati dukhadāī | jimi aṁkusa dhanu uraga bilāī ||
Aranyakand - Doha 24
—————
दस मुख गयउ जहाँ मारीचा । नाइ माथ स्वारथ रत नीचा ॥
नवनि नीच कै अति दुखदाई । जिमि अंकुस धनु उरग बिलाई ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा २४
mātu mohi dīje kachu cīnhā | jaise̐ raghunāyaka mohi dīnhā ||
cūRāmani utāri taba dayaū | haraṣa sameta pavanasuta layaū ||
Sundarkand - Doha 27
—————
मातु मोहि दीजे कछु चीन्हा । जैसें रघुनायक मोहि दीन्हा ॥
चूड़ामनि उतारी तब दयऊ । हरष समेत पवनसुत लयऊ ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा २७
kari soi rūpa gayau puni tahavā̐ | bana asoka sītā raha jahavā̐ ||
dekhi manahi mahu̐ kīnha pranāmā | baiṭhehi̐ bīti jāta nisi jāmā ||
Sundarkand - Doha 8
—————
करि सोइ रूप गयउ पुनि तहवाँ । बन असोक सीता रह जहवाँ ॥
देखि मनहि महुँ कीन्ह प्रनामा । बैठहिं बीति जात निसि जामा ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा ८
bhavana eka puni dīkha suhāvā | hari maṁdira taha̐ bhinna banāvā ||
Sundarkand - Doha 5
laṁkā nīsīcara nikara nivāsā | ihā̐ kahā̐ sajjana kara bāsā ||
Sundarkand - Doha 6
—————
भवन एक पुनि दीख सुहावा । हरि मंदिर तहँ भिन्न बनावा ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा ५
लंका निसिचर निकर निवासा । इहाँ कहाँ सज्जन कर बासा ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा ६
saṁkaru jagatabāṁdya jagadīsā | sura nara muni saba nāvata sīsā ||
Balkand - Doha 50
tumha tribhuvana gura beda bakhānā | āna jīva pā̐vara kā jānā ||
Balkand - Doha 111
—————
संकरु जगतबंद्य जगदीसा । सुर नर मुनि सब नावत सीसा ॥
बालकाण्ड - दोहा ५०
तुम्ह त्रिभुवन गुर बेद बखाना । आन जीव पाँवर का जाना ॥
बालकाण्ड - दोहा १११
ehi bidhi kathā kahahi̐ bahu bhā̐tī | giri kaṁdarā̐ sunī saṁpātī ||
bāhera hoi dekhi bahu kīsā | mohi adhāra dīnha jagadīsā ||
Kishkindhakand - Doha 27
—————
एहि बिधि कथा कहहिं बहु भाँती । गिरि कंदराँ सुनी संपाती ॥
बाहेर होइ देखि बहु कीसा । मोहि अहार दीन्ह जगदीसा ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा २७
pranavau̐ prathama bharata ke caranā | jāsu nema brata jāi na baranā ||
rāma carana paṁkaja mana jāsū | lubudha madhupa iva tajai na pāsū ||
Balkand - Doha 17
—————
प्रनवउँ प्रथम भरत के चरना । जासु नेम ब्रत जाइ न बरना ॥
राम चरन पंकज मन जासू । लुबुध मधुप इव तजइ न पासू ॥
बालकाण्ड - दोहा १७
kaha aṁgada bicāri mana māhī̐ | dhanya jaṭāyū sama kou nāhī̐ ||
rāma kāja kārana tanu tyāgī | hari pura gayau parama baRa bhāgī ||
Kishkindhakand - Doha 27
—————
कह अंगद बिचारि मन माहीं । धन्य जटायू सम कोउ नाहीं ॥
राम काज कारन तनु त्यागी । हरि पुर गयउ परम बड़ भागी ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा २७
jāmavaṁta kaha tumha saba lāyaka | paṭhaia kimi saba hī kara nāyaka ||
kahai rīchapati sunu hanumānā | kā cupa sādhi rahehu balavānā
Kishkindhakand - Doha 30
—————
जामवंत कह तुम्ह सब लायक । पठइअ किमि सबही कर नायक ॥
कहइ रीछपति सुनु हनुमाना । का चुप साधि रहेहु बलवाना ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा ३०