Katha Chaupais

hari byāpaka sarbatra samānā | prema te̐ pragaṭa hohi̐ mai̐ jānā ||
mora bacana saba ke mana mānā | sādhu sādhu kari bhahma bakhānā ||
Balkand - Doha 185
—————
हरि ब्यापक सर्बत्र समाना । प्रेम तें प्रगट होहिं मैं जाना ॥
मोर बचन सब के मन माना । साधु साधु करि ब्रह्म बखाना ॥
बालकाण्ड - दोहा १८५
ādideva prabhu dīnadayālā | jaṭhara dhareu jehi̐ kapila kṛpālā ||
sāṁkhya sāstra jinha pragaṭa bakhṭa bakhānā | tattva bicāra nipuna bhagavānā ||
Balkand - Doha 142
—————
आदिदेव प्रभु दीनदयाला । जठर धरेउ जेहिं कपिल कृपाला ॥
सांख्य सास्त्र प्रगट बखाना । तत्व बिचार निपुन भगवाना ॥
बालकाण्ड - दोहा १४२
jaya raghubaṁsa banaja bana bhānū | gahana danuja kula dahana kṛsānū ||
jaya sura bipra dhenu hitakārī | jaya mada moha koha bhrama hārī ||
Balkand - Doha 285
—————
जय रघुबंस बनज बन भानू । गहन दनुज कुल दहन कृसानू ॥
जय सुर बिप्र धेनु हितकारी । जय मद मोह कोह भ्रम हारी ॥
बालकाण्ड - दोहा २८५
maṁgala bhavana amaṁgala hārī | umā sahita jehi japata purārī ||
Balkand - Doha 10
maṁgala bhavana amaṁgala hārī | dravau so dasaratha ajira bihārī ||
Balkand - Doha 112
—————
मंगल भवन अमंगल हारी । उमा सहित जेहि जपत पुरारी ॥
बालकाण्ड - दोहा १०
मंगल भवन अमंगल हारी । द्रवउ सो दसरथ अजिर बिहारी ॥
बालकाण्ड - दोहा ११२
saṁbhu prasāda sumati hiya̐ hulasī | rāmacaritamānasa kabi tulasī ||
karai manohara mati anuhārī | sujana sucita suni lehu sudhārī ||
Balkand - Doha 36
—————
संभु प्रसाद सुमति हियँ हुलसी । रामचरितमानस कबि तुलसी ॥
करइ मनोहर मति अनुहारी । सुजन सुचित सुनि लेहु सुधारी ॥
बालकाण्ड - दोहा ३६
baRe̐ bhāga mānuṣa tanu pāvā | sura duralabha saba graṁthanhi gāvā ||
sādhana dhāma moccha kara dvārā | pāi na jehi̐ paraloka sa̐vārā ||
Uttarkand - Doha 43
—————
बड़े भाग मानुष तनु पावा । सुर दुर्लभ सब ग्रंथन्हि गावा ॥
साधन धाम मोच्छ कर द्वारा ॥ पाइ न जेहिं परलोक सँवारा ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा ४३
dhanya dhanya girirājakumārī | tumha samāna nahi̐ kou upakārī ||
pu̐chehu raghupati kathā prasaṁgā | sakala loka jaga pāvani gaṁgā ||
Balkand - Doha 112
—————
धन्य धन्य गिरिराजकुमारी । तुम्ह समान नहिं कोउ उपकारी ॥
पूँछेहु रघुपति कथा प्रसंगा । सकल लोक जग पावनि गंगा ॥
बालकाण्ड - दोहा ११२
baraṣā bigata sarada ritu āī | lachimana dekhahu parama suhāī ||
phule̐ kāsa sakala mahi chāī | janu baraṣā̐ kṛta pragaṭa buRhāī ||
Kishkindhakand - Doha 16
—————
बरषा बिगत सरद रितु आई । लछिमन देखहु परम सुहाई ॥
फूलें कास सकल महि छाई । जनु बरषाँ कृत प्रगट बुढ़ाई ॥
किष्किन्धाकाण्ड - दोहा १६
yaha saṁbāda jāsu ura āvā | raghupati carana bhagati soi pāvā ||
suni prabhu bacana kahahi̐ kapibṛṁdā | jaya jaya jaya kṛpāla sukhakaṁdā ||
Sundarkand - Doha 34
—————
यह संबाद जासु उर आवा । रघुपति चरन भगति सोइ पावा ॥
सुनि प्रभु बचन कहहिं कपिबृंदा । जय जय जय कृपाल सुखकंदा ॥
सुंदरकाण्ड - दोहा ३४
jaba jadubaṁsa kṛṣna avatārā | hoihi harana mahā mahibhārā ||
kṛṣna tanaya hoihi pati torā | bacanu anyathā hoi na morā ||
Balkand - Doha 88
—————
जब जदुबंस कृष्न अवतारा । होइहि हरन महा महिभारा ॥
कृष्न तनय होइहि पति तोरा । बचनु अन्यथा होइ न मोरा ॥
बालकाण्ड - दोहा ८८
maya tanujā maṁdodari nāmā | prama suṁdarī nāri lalāmā ||
soi maya̐ dīnhi rāvanahi ānī | hoihi jātudhānapati jāni ||
Balkand - Doha 178
—————
मय तनुजा मंदोदरि नामा । परम सुंदरी नारि ललामा ॥
सोई मयँ दीन्हि रावनहि आनी । होइहि जातुधानपति जानी ॥
बालकाण्ड - दोहा १७८
maya tanujā maṁdodari nāmā | prama suṁdarī nāri lalāmā ||
soi maya̐ dīnhi rāvanahi ānī | hoihi jātudhānapati jāni ||
Balkand - Doha 178
—————
मय तनुजा मंदोदरि नामा । परम सुंदरी नारि ललामा ॥
सोई मयँ दीन्हि रावनहि आनी । होइहि जातुधानपति जानी ॥
बालकाण्ड - दोहा १७८
maya tanujā maṁdodari nāmā | prama suṁdarī nāri lalāmā ||
soi maya̐ dīnhi rāvanahi ānī | hoihi jātudhānapati jāni ||
Balkand - Doha 178
—————
मय तनुजा मंदोदरि नामा । परम सुंदरी नारि ललामा ॥
सोई मयँ दीन्हि रावनहि आनी । होइहि जातुधानपति जानी ॥
बालकाण्ड - दोहा १७८
suka sanakādi bhagata muni nārada | je munibara bigyāna bisārada ||
pranavau̐ sabahi dharani dhari sīsā | karahu kṛpā jana jāni munīsā ||
Balkand - Doha 18
—————
सुक सनकादि भगत मुनि नारद । जे मुनिबर बिग्यान बिसारद ॥
प्रनवउँ सबहि धरनि धरि सीसा । करहु कृपा जन जानि मुनिसा ॥
बालकाण्ड - दोहा १८
baranaba rāma bibāha samājū | so muda maṁgalamaya riturājū ||
grīṣama dusaha rāma banagavanū | paṁthakathā khara ātapa pavanū ||
Balkand - Doha 42
—————
बरनब राम बिबाह समाजू । सो मुद मंगलमय रितुराजू ॥
ग्रीषम दुसह राम बनगवनू । पंथकथा खर आतप पवनू ॥
बालकाण्ड - दोहा ४२
rāma saccidānaṁda dinesā | nahi̐ taha̐ moha nisā lavalesā ||
sahaja prakāsarūpa bhagavānā | nahi taha̐ puni bigyāna bihānā ||
Balkand - Doha 116
—————
राम सच्चिदानंद दिनेसा । नहिं तहँ मोह निसा लवलेसा ॥
सहज प्रकासरूप भगवाना । नहि तहँ पुनि बिग्यान बिहाना ॥
बालकाण्ड - दोहा ११६
nātha sakala sādhana mai̐ hīnā | kīnhī kṛpā jāni jana dīnā ||
so kachu deva na mohi nihorā | nija pana rākheu jana mana corā ||
Aranyakand - Doha 8
—————
नाथ सकल साधन मैं हीना । कीन्ही कृपा जानि जन दीना ॥
सो कछु देव न मोहि निहोरा । निज पन राखेउ जन मन चोरा ॥
अरण्यकाण्ड - दोहा ९
jaba jaba hoi dharama kai hānī | bāRhahi̐ asura adhama abhimānī ||
taba taba prabhu dhari bibidha sarīrā | harahi̐ kṛpānidhi sajjana pīrā ||
Balkand - Doha 121
—————
जब जब होइ धरम कै हानी । बाढ़हिं असुर अधम अभिमानी ॥
तब तब प्रभु धरि बिबिध सरीरा । हरहिं कृपानिधि सज्जन पीरा ॥
बालकाण्ड - दोहा १२१
rāma rāja baiṭhe̐ trailokā | haraṣita bhae gae saba sokā ||
bayaru na kara kāhū sana koī | rāma pratāpa biṣamatā khoī ||
Uttarkand - Doha 20
—————
राम राज बैठे त्रैलोका । हरषित भए गए सब सोका ॥
बयरु न कर काहू सन कोई । राम प्रताप बिषमता खोई ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा २०
rāma rāja baiṭhe̐ trailokā | haraṣita bhae gae saba sokā ||
bayaru na kara kāhū sana koī | rāma pratāpa biṣamatā khoī ||
Uttarkand - Doha 20
—————
राम राज बैठें त्रैलोका । हरषित भए गए सब सोका ॥
बयरु न कर काहू सन कोई । राम प्रताप बिषमता खोई ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा २०
nija mati sarisa nātha nai̐ gāī | prabhu pratāpa mahimā khagarāī ||
kaheu̐ na kachu kari juguti biseṣī | yaha saba mai̐ nija nayananhi dekhi ||
Uttarkand - Doha 91
—————
निज मति सरिस नाथ मैं गाई । प्रभु प्रताप महिमा खगराई ॥
कहेउँ न कछु करि जुगति बिसेषी । यह सब मैं निज नयनन्हि देखी ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा ९१
sunu prabhu bahuta avagyā kie̐ | upaja krodha gyāninha ke hie̐ ||
ati saṁgharaṣana jau̐ kara koī | anala pragaṭa caṁdana te hoī ||
Uttarkand - Doha 111
—————
सुनु प्रभु बहुत अवग्या किएँ । उपज क्रोध ग्यानिन्ह के हिएँ ॥
अति संघरषन जौं कर कोई । अनल प्रगट चंदन ते होई ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १११
svāda toṣa sama sugati sudhā ke | kamaṭha seṣa sama dhara basudhā ke ||
jana mana maṁju kaṁja madhukara se | jīha jasomati hari haladhara se ||
Balkand - Doha 20
—————
स्वाद तोष सम सुगति सुधा के । कमठ सेष सम धर बसुधा के ॥
जन मन मंजु कंज मधुकर से । जीह जसोमति हरि जलधर से ॥
बालकाण्ड - दोहा २०
sunu khagapati yaha kathā pāvanī | tribidha tāpa bhava bhaya dāvanī ||
je sakāma nara sunahi̐ je gāvahi̐ | sukha saṁpati nānā bidhi pāvahi̐ ||
Uttarkand - Doha 15
—————
सुनु खगपति यह कथा पावनी । त्रिबिध ताप भव भय दावनी ॥
जे सकाम नर सुनहिं जे गावहिं । सुख संपति नाना बिधि पावहिं ॥
उत्तरकाण्ड - दोहा १५
asura sena sama naraka nikaṁdini | sādhu bibudha kula hita girinaṁdini ||
saṁta samāja payodhi ramā sī | bisva bhāra bhara acala chamā sī ||
Balkand - Doha 31
—————
असुर सेन सम नरक निकंदिनि । साधु बिबुध कुल हित गिरिनंदिनि ॥
संत समाज पयोधि रमा सी । बिस्व भार भर अचल छमा सी ॥
बालकाण्ड - दोहा ३१